157180


157180
Оглоблино, Костромской, Солигаличского

Населённые пункты и индексы России. 2013.

Смотреть что такое "157180" в других словарях:

  • Semiliquid — Sem i*liq uid, a. Half liquid; semifluid. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Барвинок — I Барвинок         Ганна (псевдоним; настоящие имя и фамилия Александра Михайловна Белозерская Кулиш) [23.4(5.5).1828, хутор Мотроновка, около Борзны, 23.6(6.7).1911], украинская писательница. Родилась в помещичьей семье. В 60 х гг. выступила с… …   Большая советская энциклопедия

  • Herbert Howells — Herbert Norman Howells CH (17 October 1892 ndash; 23 February 1983) was an English composer, organist, and teacher.LifeHowells was born in Lydney, Gloucestershire, and was the youngest of six children born to Oliver and Elizabeth Howells. His… …   Wikipedia

  • Beresina oder Die letzten Tage der Schweiz — Filmdaten Originaltitel Beresina oder Die letzten Tage der Schweiz Produktionsland Schweiz / Deutschland / …   Deutsch Wikipedia

  • Australie-Galles en rugby à XV —  Australie – Galles  31 confrontations Victoires Australie …   Wikipédia en Français

  • Дедовски — нареч. качеств. обстоят. 1. Так, как характерно для деда [дед I], дедов [деды I]. 2. перен. Так, как было очень давно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • самонарастающий — самоусиливающийся, нарастающий Словарь русских синонимов. самонарастающий прил., кол во синонимов: 2 • нарастающий (18) • …   Словарь синонимов

  • Epithymum — (Bot.), Art von Cuscuta (s.d.) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • nondeviation — n. * * * …   Universalium

  • air du temps — noun /ɛʁ dy tɑ̃/lang=fr Current popular opinion or trends of a very large group of people, a city or a country. With the global financial crisis still hitting hard, the air du temps today is a countrywide depressive mood. Syn: trend, craze,… …   Wiktionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.